Ремарка от Константина Груманта
Четверг, 25.04.2024, 20:57
Меню сайта

Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Форма входа

Поиск

Друзья сайта
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz

  • Главная » Доска объявлений » Художественные фильмы

    Ангулимала (2003)
    25.06.2012, 23:27
     
    Название фильма: Ангулимала / Angulimala / Ongkhuliman / องคุลิมาล (2003)
    Год выхода (Release Date): 2003
    Страна (Country): Таиланд / Thailand
    Студия (Company): Film Bangkok, Chalermthai Studio
    Режиссер (Directed, Screenplay): Сутапе Туннирут / Sutape Tunnirut
    Автор сценария (Screenplay): Майкл Ондатже / Michael Ondaatje (Предположительно)
    Продюсер (Produced): Адриек Ватлила / Adirek Watleela
    Композитор (Music): Чатчай Понграпапхан / Chatchai Pongprapaphan
    Актеры (Cast):
    Нопачай Чаийанам / Nopachai Chaiyanam…………....Angulimala
    Стела Малучи / Stella Malucchi………………………....Nantha
    Джон Ратанаверодж / John Rattanaveroj……………....Vikul
    Камрун Гунатилака / Kamron Gunatilaka………….......Sati
    Алиса Каджорнчаийакул / Alisa Kajornchaiyakul….....Mantanee
    Анант Саммарсуп / Anant Sammarsup………………...Kakkapakawa
    Рубрика: Художественный фильм
    Жанр (Genre): Духовное кино Индии, Экранизации ранних буддийских легенд, Драма, Ужас
    Тема: Буддизм
    Категория (Category): Thai Movie
    Информация (на IMDb): http://www.imdb.com/title/tt0417431/
    Информация (на Wikipedia): http://en.wikipedia.org/wiki/Angulimala_(film)
    Язык (Language): Русский одноголосый (озвучка "CyberVlad из Rutracker.org", перевод с тайского "Traduit Par из Rutracker.org"), Немецкий (озвучка с тайского), Тайский (оригинальный) 
    Субтитры (Subtitles): Русские (перевод с английских субтитров - Руслан из Board.Buddhist.ru)
    Продолжительность (версия на Русском): 01:41:14
    Продолжительность (версия на Тайском): 01:41:14
    Продолжительность (версия на Немецком): 01:37:51
    Содержание фильма:
    Экранизация древней легенды упоминаемой в различных ранних буддийских текстах (включая Ангулимала-сутта, Ангулималатхера-гатха и т.д.).
    В семье браминов рождается ребенок, которому предсказывают будущее настолько неблагоприятное, что отец решает его убить раньше чем тот успеет что-то натворить. Но король, узнав о такой проблеме, останавливает отца и отправляет ребенка в город Таксила, где под руководством опытного учителя тот должен будет постигать монашеский путь дхармы. Учитель же, просмотрев будущее ребенка, узнает что того ожидает судьба серийного убийцы, причем убивать он будет именно тех, кого должен был бы благодарить. Тем не менее мальчика оставляют при ашраме и поручают ему пасти коз. Проходят годы в надежде познать путь дхармы, главный герой часто становится свидетелем жертвоприношения тех коз, которых он выращивал, а также убийств тех людей, которых считали разбойниками -ему объясняют, что смерть для них благо ибо в следующих жизнях они смогут получить рождение в более высоком статусе или касте; вместе с тем он обучается технологии медитации (с помощью которой можно увидеть свой ум, очистить его и в итоге достичь сути дхармы). Однажды, герой фильма, спасает жену своего учителя (увидев как та падает с обрыва в воду), ведь он не знает, что бедной женщине после неудавшейся попытки скрыть от мужа свое подлинное происхождение (она была неприкасаемой) приходится покончить собой. Тут же главного героя, вместо благодарности, обвиняют в бесчестии и пытаются убить - обоим приходится бежать и скрываться в горных пещерах. В медитативном видении к главному герою приходит дух Мара объявляющий себя богом Брахмой (которому тот поклонялся в ашраме) и говорит ему, что для постижения дхармы он должен принести в жертву злодеев в количестве ровно тысяча человек. С этого момента герой фильма начинает "избавлять" людей от жизненных страданий принося им смерть - с каждого убитого он отрезает палец (для учета количества) и в виде четок носит у себя на шее. Ужасному "избавителю" люди дают имя Ангулимала ("ожерелье из пальцев"). Уничтожив всех разбойников Ангулимала, переключается на монахов-еретиков (последователей нового "небрахманического" учения), а затем и на простых людей (ведь их тоже нужно "избавить от страданий") - чем больше жертв, тем ближе встреча с последней жертвой, которой должен стать основатель странного "небрахманического" учения - сам Будда из рода Шакьев.
     
    ВЫБЕРИТЕ ОДНУ ИЗ ВЕРСИЙ:
    Версия на РУССКОМ (101 мин.)
    Без субтитров

    Версия на ТАЙСКОМ (101 мин.)
    Субтитры РУССКИЕ
    Версия на НЕМЕЦКОМ (98 мин.)
    Субтитры РУССКИЕ

     
    Добавил: Праджапати | | Теги: религиозные фильмы, Devotional Movies, Фильмы о Буддизме, Джнана фильмы, Экранизация буддийских легенд, Religious, Духовные Индийские фильмы
    Просмотров: 9451 | Рейтинг: 5.0/5
    Всего комментариев: 7
    6 Праджапати  
    0
    Нельзя так долго оставлять без оценки первую русскую озвучку.
    Конечно спасибо известному дуэту (переводчику Традуиту и диктору за кадром КиберВладу), которые уже несколько лет готовят аналогичные озвучки на отборные тайские фильмы (в основном на популярные в жанре хоррор) причем переводят именно с оригинала (с тайского), но все-же, судя по их работе над фильмом "Ангулимала" (2003), они явно не сидят на буддизме (или на йоге, или на чем-либо подобном -короче они явно не в теме), когда сравниваешь их работу с переводом Руслана (форумчанина Board.Buddhist.ru), хотя этот последний переводил с английских субтитров (т.е. уже с искаженного источника), но его работа все-равно оказалась не просто более содержательной, а это была РАБОТА - не хочу сказать что это сродни случаю с "Матрицей" 1999г. (когда вышел в лицензии ужасающий т.н."проффесиональный" дубляж, который просто убил фильм и все разочарованные фанаты Матрицы быстренько стали пересматривать фильм в первой одноголосой, но вполне адекватной озвучке - чтоб загладить негативное впечатление), но тем не менее достоинство первой русской озвучки, в основном, лишь в том, что она первая.

    7 Ананд  
    0
    Благодарен вам Праджапати за то, что увеличили громкость в русской озвучке (лично я это заметил) -в исходном видео этого можно было добиться только через хорошие усилители.
    А вот насчет вашей несчадной критики в сторону авторов русской озвучки -я бы был помягче, ребята все-же старались, ну да попсовый перевод (они попсовыми фильмами и занимаются), не обязательно же им становится для этого буддистами. Главное же достоинство этого перевода (т.е.озвученного) в том,что он не исказил смысл (ведь именно этим грешат проффесиональные дубляжи в лицензии).
    Ну а переводчику первых субтитров Руслану остается паралельный респект (так умеют переводить только артхаузники и люди, которые находятся в теме).

    5 Бхактакали  
    3
    Ничего не имею против похвал адресованых фильму "Ангулимала" (2003), несмотря на использование в нем (так уважаемых подростками) элементов хоррор, но все-же первенство отдаю старой экранизации -фильму "Ангулимаал" (1960) режисера Виджайя Бхатта, на примере которого можно увидеть как с помощью режисерских бхакти-инструментов может быть передана даже такая жуть, как легенда об Ангулимале. Фильм был настолько успешен даже за пределами Индии, что режисеры Шри-Ланки в 1962 году сделали почти точный римейк -но со своими актерами, на своем языке (синегальском), но (что примечательно) оставили в саундтреке то же вступление, что и в композиции для фильма 1960-го года.

    Прослушать саундтрек к фильму "Ангулимала" (1960) (музыка Анила Бисваса, слова Бхарата Вьяса) на языке Хинди можно здесь:
    http://www.youtube.com/watch?v=ZhtKzI3tOb8&feature=related
    Саундтрек к фильму Ангулимала (1962) на Синегальском языке можно здесь:
    http://www.youtube.com/watch?v=kf7YQru4q20&feature=related

    Обратите внимание -в качестве вступления и припева идет известная всем почитателям буддизма мантра о "ТРЕХ ПРИБЕЖИЩАХ" (Buddham Mantra):
    Buddham saranam gacchami - "Буддам шаранам гаччами" ("Я ищу прибежище в Будде")
    Dhammam saranam gacchami - "Сангхам шаранам гаччами" ("Я ищу прибежище в Сангхе")
    Sangham saranam gacchami - "Дхармам шаранам гаччами" ("я ищу прибежище в Дхарме")

    Саундтрек к новому фильму "Ангулимала" (2003) тайского композитора Чатчай Понграпапхан вполне мог бы также содержать Буддхам-мантру.
    С разговорами о том, что якобы фильм "Ангулимала" (2003) также является всего лишь римейком (на экранизацию той же легенды 1960 года) я бы не соглашался - во-первых явно свой индивидуальный и новый стиль изложения, во-вторых экранизируется не старый фильм (как новая экранизация-римейк того же сценария), а именно буддийская легенда (с новым и явно непохожим сценарием).

    И, конечно, подхватываю сложившуюся традицию и выкладываю свою порцию постеров к фильму "Ангулимала" (2003):

    2 Manu  
    4
    Фильм находится далеко за рамками "Бхакти" (совершенно другой путь развития - скорее в жанре "Джнана-фильм" с элементами "Дзен-фильма"), причем с использованием полноценного элемента ужаса -короче, людям чувствительным или ориентированным только на бхакти (как и всем "детям") смотреть этот фильм явно НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ (даже в присутствии родителей). Но, тем не менее, это экранизация буддийской легенды и причем очень удачная - учитывая, что все моменты где есть расхождения с первотекстами и все вставки-добавления к ним (которые являются личным творчеством сценариста) являются на редкость удачными, создателям фильма за это только БОЛЬШИЕ ПЛЮСЫ. В общем и целом, КАЧЕСТВЕННАЯ экранизация буддийской легенды.
    Постеров к фильму "Ангулимала" (2003) много, поэтому выложу наиболее (для себя) интерестные, сколько их поместится в этот ряд:

    3 Виджай2012  
    0
    Что-то новое в области идентификации фильмов (я имею в виду ваши подразделения на Бхакти-фильмы, Джнана-фильмы и Дзен-фильмы) -не могли бы разьяснить подробнее, что имеете в виду?

    4 Manu  
    4
    Данная терминология стихийно сложилась на индийских форумах (посвященных духовному кино) и как я ее понимаю:

    БХАКТИ-ФИЛЬМЫ (или фильмы преданности) -способствуют активации сердечного центра (чувству т.н."вселенской любви"), которая отражается через преданность к какому-либо божеству;
    Например:
    -Бхакта Дхрува (1947), реж.Шанти Кумар
    -Прахлад Махарадж (1972), реж.Чандракант
    -Сколько взглядов, столько и путей (1979), реж.Гурудас Багчи
    -Это жизнь (1977), реж.К.С.Сетхумадхаван
    -Малик (1972), реж.А.Бхимшинг

    ДЖНАНА-ФИЛЬМЫ -активизируют духовное подвижничество больше через ментальные инструменты (медитация, интелектуальный поиск, центр в голове);
    Например почти все фильмы реж.Г.В.Айера (хотя многие их герои были бхактами):
    -Ади Шанкарачарья (1983)
    -Мадхвачарья (1986)
    -Рамануджачарья"(1989)
    -Вамшаврукша
    конечно же
    -Сидхартха (1972), реж.Конрад Рукс

    ДЗЕН ФИЛЬМЫ -те, которые просто "сносят поверхностную крышу" (взрывают мозг), оставляют человека без привычных, лживых масок -сталкивают человека с правдой о себе самом.
    Например классика рубрики "Духовные фильмы Азии" (не Индии):
    -Мастер Дзен Бодхидхарма (1992), реж.Бренди Юэн
    -Почему Бодхидхарма ушел на восток (1989), реж.Йонг-Кьюн Баэ
    -Дзен (2009), реж.Банмей Такахаши
    -Мастер муси (2006), реж.Катсухиро Отомо
    В том числе классика эксперементального кино:
    -Крот (1970), реж.Алехандро Ходоровски
    -Священная Гора (1973), реж.тот же
    -Вход в пустоту (2009), реж.Гаспар Ноэ
    Да, собственно, и некоторая попсовая классика -тоже рядом пробегала
    -Матрица 1 (1999), реж.Братья Вачовски
    -Револьвер (2005), реж.Гай Ричи
    -Куб 1 (1997), реж.Винченцо Натали

    Надеюсь мой ответ был не слишком краток.

    1 Борис (Симферополь)  
    2
    Экранизацию "Ангулимала" (2006) ставлю на второе место (по крутизне в этом жанре) после фильма "Я Бог" (2009)("Naan Kadavul", 2009г. режиссер Бала) - но оба фильма не для слабонервных.
    Вот вам еще постеры:

    Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
    [ Регистрация | Вход ]
    Copyright MyCorp © 2024
    Создать бесплатный сайт с uCoz